اسطوره سازان تمدن ایرانی

مرکز رسانه ای اسطوره سازان تمدن ایرانی براساس دغدغه ی قهرمان، الگو و اسطوره سازی و پاسخ به کمبود منابع تصویری از قهرمانان، الگوها و اسطوره های دینی و بومی مورد نیاز نسل جوان و جامعه امروزی، با رویکرد تولید آثار تلویزیونی و سینمایی در ساختارهای داستانی، مستند، آموزشی، انیمیشن و سریال های تلویزیونی فعال شده است
همچنین در حوزه توزیع و پخش آثار سینمایی و سینما مارکتینگ فعال است

طبقه بندی موضوعی
بایگانی
آخرین نظرات
پیوندها

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «سینمای آلمان» ثبت شده است

محمد حمزه‌زاده رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری در پنجمین نشست سراسری مدیران امور سینمایی حوزه هنری  چهارشنبه ۱۹ مهرماه در شهر سنندج ازعلاقه‌مندی حوزه هنری به اکران فیلم خارجی سخن گفت.
 رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری درباره مسائل اکران و سینماداری حوزه هنری صحبت کرد. او گفت: یکی از وظایف دولت این است که در کنار سایر برنامه‌هایش به موضوع صنعت و اقتصاد سینما توجه کند. هر کسب و کاری، در اتاق بازرگانی یا مراکزی از این دست نماینده دارد، اما سینما از این امکان محروم است.
وی ادامه داد: هر فیلمی که تولید می شود از نظر محتوا از مجاری مختلف بررسی می‌شود اما در کنار توجه به بهداشت محتوا باید به این موضوع توجه کرد که یک
فیلم از نظر اقتصادی و جذب مخاطب چه جایگاهی دارد.
حمزه‌زاده گفت: حمایت از تولید ملی اولویت اول، دوم و سوم ماست. همان حساسیتی که برای نمایش فیلم ایرانی داریم برای انتخاب و نمایش فیلم خارجی هم داریم، اما به اکران فیلم خارجی به عنوان یک گزینه فکر می‌کنیم.
رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری ادامه داد:
نمی توان همه بار را بر دوش سینماداران گذاشت و به بخش سالن داری و تامین هزینه های آن بی توجه بود.
حمزه‌زاده گفت: به نظر می رسد طرح موضوع آزادی، کرامت هنرمندان و احترام به این قشر بیشتر سیاسی و انتخاباتی است. کرامت هنرمند زمانی محقق می شود که اثر او دیده شود و در مواجهه با مخاطب قرار بگیرد.

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۰ مهر ۹۶ ، ۱۰:۱۸

اواخر تابستان ۹۶ گروهی از فیلمسازان تلویزیونی آلمانی برای اولین بار به ایران آمدند تا به تهیه‌کنندگی شبکه تلویزیونی ARD فیلمی در ژانر کمدی بسازند.

علاوه بر فلیکس کلاره و گونتر ماریا هالمر که بازیگران این فیلم کمدی آلمانی هستند مونا پیرزاد، رویا تیموریان و پژمان بازغی نیز در سکانس های مربوط به ایران ایفای نقش کرده اند.

«به ایران خوش آمدید» با عنوان اصلی «WELCOME TO IRAN» به جز سکانس های مربوط به ایران که در تهران و کاشان تصویربرداری شده به زبان آلمانی است و بخش دیگری از کار نیز در مونیخ ضبط شده است. اوایل مهر ماه نیز آخرین سکانس‌های آن در فرودگاه امام خمینی و اطراف شهر تهران جلوی دوربین رفت.

قصه این اثر تلویزیونی ۹۰ دقیقه ای درباره پسری به نام روبرت است که برای وصول طلب های پدرش به ایران می آید. پدر چندی قبل به ایران آمده اما کسی از او خبری ندارد. پسر برای پیشبرد کارهایش نیاز به مترجم دارد و در مسیری قرار می گیرد که مجبور می شود مترجم را صیغه کند. او پس مدتی تحقیق و جستجو متوجه می‌شود پدر در ایران تجدید فراش کرده است و …

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۷ مهر ۹۶ ، ۱۱:۰۵