بهترین واکنش به این پویش واکنش زیباکلام بود، اینکه فرزندت کجاست ملاک خدمت نیست. مسلما این پویش، پویش های بعدی را در پی خواهد داشت
بهترین واکنش به این پویش واکنش زیباکلام بود، اینکه فرزندت کجاست ملاک خدمت نیست. مسلما این پویش، پویش های بعدی را در پی خواهد داشت
نام فامیلشان تحریریان بود و اصالتا اصفهانی ولی ساکن تهران. شغل پدرش هم فروش لوازم التحریر در بازار بود. فرزند چهارم خانواده بود و نور چشمی پدر. همین که دبستان را تمام کرد به حجره ی پدرش رفت و مشغول کار شد؛ شبانه درس میخواند و روزها کار میکرد. عاشق مکالمه به زبان انگلیسی بود و ول کن هم نبود. کلاس زبان میرفت و جوری شده بود که مثل بلبل انگلیسی حرف میزد. از سربازی که آمد، زن گرفت و باز به حجره ی پدرش برگشت. فامیلشان را از تحریریان به رفوگران تغییر دادند. اولین درخشش او زمانی بود که یک محموله ی مداد از ژاپن به ایران رسید و او کولاک کرد! چون همسرش برای مدادها منگوله های رنگی می ساخت و ایده میداد تا فروش بهتر شود و با این کار سودشان چند برابر شده بود! این بود که علی اکبر به فکر تجارت افتاد. چون خانواده ای مذهبی بودند و به حقشان قانع بودند، پدرش محافظه کار بود و بلند پروازی علی اکبر را که میدید میگفت آخر تو، کار دست من میدهی! علی اکبر گوشش بدهکار این حرفها نبود. کم کم کارخانه ی علی اکبر رفوگران و برادران را تاسیس کرد!
و عکس برگردان و برچسب آیه های قرآن را چاپ زدند و دعای "وان یکاد" و طرح "فالله خیرحافظا و هو ارحم الرحمین" در ایران غوغا کرد. از ماشین عروس تا ویترین مغازه ها جایی نبود که برچسب ها نباشد! این شد که سرمایه ای دست و پا کرد.
کم کم به فکر تولید قلم خودنویس افتاد ولی هرچه تلاش کرد موفق نشد!!!
تا اینکه در یک روز تابستانی، آقایی به نام بهنام، به مغازه شان آمد و لای کاغذی که در دست داشت، سه عدد قلم بود. علی اکبر شروع به نوشتن کرد و دید چه چیز خوبی است! پدرش آمد و علی اکبر گفت آقای بهنام این قلم ها را آورده. پدر نگاه کرد و نوشت و گفت علی اکبر، اینها چطوری جوهر میخورند؟ گفتم اینها جوهر نمیخورد، "خودکار" است!
وزیر امور خارجه کشورمان در حاشیه همایش طلوع حقیقت درباره اهمیت نامههای رهبری به جوانان غربی گفت: مقام معظم رهبری در این نامهها به دو نکته مهم توجه داشتند.
وی با بیان اینکه ایشان در وهله اول به بحث گفتمانی و قدرتی که از طریق گفتمان ایجاد میشود توجه داشتند، افزود: از سوی دیگر غرب تلاش زیادی برای ایجاد تصویری نادرست از اسلام داشت و این هدف را بسیار پیش از ایجاد داعش و طالبان و بعد از فروپاشی کمونیسم و در راستای ایجاد یک دشمن جدید آغاز کرد.
وی تصریح کرد: غربیها با ایجاد داعش تلاش کردند که تصویر بسیار وحشیانهای از این جهان به دنیا معرفی کنند و مقام معظم رهبری با این اقدامی که انجام دادند، با تصویرسازیها علیه اسلام مقابله کردند.
«محبوبترین ستارههای ایرانی، کشوری که صنعت سینما و تئاترش در حال رونق گرفتن است، بازیگرها نیستند،
بلکه، سردار قاسم سلیمانی، به عنوان رهبر نظامیان ایرانی در مقابل داعش و محمدجواد ظریف، نماد یک مرد منطقی و عملگرای ایرانی هستند.»
فیلمبرداری بخش ارمنستان فیلم سینمایی «مصادره» به کارگردانی مهران احمدی، با حضور سفیر ایران در این کشور به پایان رسید.
به گزارش رسیده، فیلمبرداری بخش ارمنستان این فیلم سینمایی در یک ماه گذشته ادامه داشت و در آخرین روز، عوامل «مصادره» میهمان سفیر ایران در این کشور شدند. پس از آن نیز، آخرین بخشهای مربوط به این کشور، جلوی دوربین رفت.
در این دیدار، مهران احمدی از حمایتهای سفارت ایران برای ساخت فیلم در کشور ارمنستان تشکر کرد و گفت: سفارت جمهوری اسلامی ایران در ایروان از روزهای ابتدایی پیش تولید فیلم در کنار عوامل تولید بود و در تمامی مراحل فیلمبرداری از اخذ مجوزهای مختلف تا انتخاب لوکیشنها، اقامت گروه و تجهیزات فیلمبرداری کمکهای زیادی کرد.
سجادی، سفیر ایران در ارمنستان نیز با تاکید بر اینکه هنرمندان سفیران فرهنگی جمهوری اسلامی در خارج از کشور هستند، بیان کرد: هنرمندان با بهرهگیری از استعداد ذاتی و خدادادی خود و از طریق ساخت فیلم، تئاتر، موسیقی، شعر و… ، فرهنگ و تمدن غنی ایرانی را به جهانیان عرضه میدارند و به نحو مطلوبی در پیشبرد دیپلماسی عمومی کشور نقش مهمی ایفا میکنند.
او همچنین تاکید کرد: آقای ظریف به کارکنان دستگاه دیپلماسی موکدا توصیه کردهاند که توجه خاصی به هنرمندان کشور که معرف فرهنگ، تمدن، افتخار و غرور ایرانی هستند داشته باشیم.
دکتر ظریف در توئیت خود نوشت:
امروز همه ایرانیها (پسر، دختر، مرد و زن) سپاهی هستند. کنار کسانی که از ما و منطقه ما در برابر تهاجم و ترور محافظت میکنند، مستحکم میایستیم.
تعداد کاراکترهای پستهای توئیتری دو برابر میشود.
سرویس پیامکوتاه توییتر از امکان افزایش ظرفیت پستهای کاربران این شبکه از ۱۴۰ به ۲۸۰ کاراکتر خبر داده است. این تغییر قرار است در یک پروژه آزمایشی مورد بررسی قرار گیرد.
به گزارش دویچه وله،درباره علت این تصمیم شبکه توییتر در وبلاگ خود نوشته است بررسیها نشان میدهد که ۹ درصد توییتهایی که به زبان انگلیسی در این شبکه پست میشوند دقیقا ۱۴۰ کاراکتر هستند. به نظر مسئولان توییتر این نشان میدهد که بسیاری از کاربران انگلیسیزبان با ویرایش چندباره توییتهای خود، تلاش کردهاند آنها را به ۱۴۰ کاراکتر کاهش دهند.
توییتر اطلاع داده که این پروژه آزمایشی شامل همه زبانها بهجز زبانهای ژاپنی، چینی و کرهای خواهد بود. زیرا محدویت ۱۴۰ کاراکتر، مشکلاتی برای کاربران این سه زبان ایجاد نمیکند. ویژگی نوشتاری این زبانها به گونهایست که با کمترین علایم، بیشترین محتوا را میتوان انتقال داد.
مسئولان توییتر میگویند که فقط ۴/ ۰ درصد توییتهایی که به زبان ژاپنی توییت میشوند به مرز ۱۴۰ کاراکتر میرسند. در حالی که این میزان در توییتهای انگلیسیزبان به ۹ درصد میرسد. به همین دلیل بسیاری از کاربران انگلیسیزبان از این محدودیت ناراضی هستند.
با این تغییر و اصلاح شبکه توییتر میخواهد یکی از نارضایتیهای کاربران خود را برطرف کند و مسئولان توییتر امیدوار هستند که این تغییر با استقبال کاربران این شبکه مواجه شود. توییتر هنوز روشن نکرده که چه تعداد از کاربران این شبکه در این پروژه آزمایشی شرکت خواهند کرد.
محدودیت ۱۴۰ کاراکتر در پستهای توییتری به زمان آغاز فعالیت این شبکه در سال ۲۰۰۶ برمیگردد. در آن زمان توییتها بهصورت پستهای کوتاه اساماس (SMS) و فقط از طریق تلفنهای موبایل قابل ارسال بود. کوتاهزمانی بعد این محدودیت فنی از بین رفت اما محدودیت ۱۴۰ کاراکتر همچنان باقی ماند.
وزیر خارجه کشورمان به سنگ یادبودی که به پاس تقدیر از میزبانی ایران از بیش از ۱۰۰ هزار مهاجر لهستانی در جریان جنگ جهانی دوم در پایتخت لهستان احداث شده، ادای احترام کرد.
محمدجواد ظریف وزیر خارجه جمهوری اسلامی ایران 10 خرداد 95 که وارد ورشو پایتخت لهستان شده بود. به سنگ یادبود تقدیر از ملت ایران در ورشو ادای احترام و تاج گل نثار کرد.
ظریف صبح امروز با چند تن از مقامات دولتی لهستان دیدار و درباره گسترش روابط دوجانبه گفتگو کرد.
وزیر خارجه کشورمان همچنین ظهر امروز در همایش مشترک اقتصادی ایران و لهستان حضور یافت.
رئیس دستگاه دیپلماسی کشور همچنین به سنگ یادبود تقدیر از ملت ایران در ورشو ادای احترام و تاج گل نثار کرد.
این سنگ یادبود به پاس تقدیر از میزبانی بیش از 100 هزار مهاجر لهستانی از سوی ایران در جریان جنگ دوم جهانی در شهر ورشو احداث شده است.
در این بیلبورد که به مذاکرات وین بین ایران و 1+5 اشاره دارد به صراحت نوشته شده است: دیپلماسی جواب می دهد. نه جنگ و نه بمب!